espanol con juan

很久以前認識幾個大學主修日文或留學歐洲的朋友,在多年不見之後碰面,問他們是否還能講當時學到的外語?他們異口同聲的說,自從回台灣工作或是工作場所沒有用到的機會,以前學的全部都忘了,想說也說不出來。到德國留學的那位還特別惋惜的說「真可惜,德文超難學,當初為了學會德文吃盡苦頭,回國不到十年全部忘光光!」這個朋友在德國讀書超過五年。

為了維持辛苦學會的外語,我每天都忙得要命。扣除平日上班,有時間複習外語的時間只有晚上和週末,通常我的週末都在趕場聽音樂會,所以只剩平日晚上,有一段時間我的晚上被法文、西班牙文和日文的課程占滿,不僅花錢而且也花時間。過了一年除了法文,我把其他課程停掉,改聽外語廣播練聽力,我覺得聽力最重要,講的部分等到有機會出國遊玩再練習也不遲。我在家裡不是聽NHK新聞,就是聽法語RFI慢速新聞,唯獨西班牙文讓人有點傷腦筋,西文廣播電台內容又臭又長超無聊,動輒好幾個小時,不像日語NHK或是法語RFI那麼精簡,偶爾與朋友通話練習西文根本遠水救不了近火,我還蠻擔心西班牙文跟我漸行漸遠,雖然每年到歐洲旅行,朋友都說我的西班牙沒有退步,這種好聽話雖然很中聽但我心知肚明,其實有很多東西都忘了。

很多人學外語是以文法為基礎,這種方式學的外語基礎紮得比較深,但是我是那種一看到文法就頭昏,怎樣都背不起來,考試分數也很糟糕的人,只有聽力還算可以。我的家人都有學日文,連續假日回到老家,走到那裡都會聽到大家的手機正在播放NHK新聞,我覺得podcast真是學外語人士的好朋友,前陣子為了補強快要漏接的西班牙文,我在podcast篩選到一個很棒的節目,才聽了其中幾個節目,就把超過100集的節目全部download下來,反覆收聽而且勤做筆記,已經好久沒有這麼勤奮主動學習了,Juan Fernandez現在是我的西班牙文救星,每一集至少聽過一次,其中非常精彩的,譬如Fumar para ligar(抽煙吊馬子)或是Memoria Historica(歷史記憶)至少聽過10次以上。Juan Fernandez出身西班牙南部的格拉納達,在倫敦的大學擔任西班牙文教師超過15年,不滿於現行教育體制非常制式的教育方法(這是他在節目裡的說法),幾年前他決定冒險出道利用網路創業,除了podcast之外,在Youtube也可以看到蠻多他錄製的節目,但我比較傾向用耳朵聽廣播而不想耗費眼力。聽完超過百集的節目,我現在徹底被Juan迷上,通常他每星期會上載一篇,但今年元旦過後竟然有2個月不見蹤影,讓我以為他翹辮子,還覺得有點傷心。基本上我很認同他的外語學習理念「不要拘泥文法,利用聽和寫的方式放輕鬆的學習外文,聽不懂的可以反覆聽,再寫下來查字典」。若是花錢訂閱也可以在網路上讀到廣播全文,但基本上我可以聽懂超過90%以上的內容所以也就沒有訂閱,反正不懂就重播再查字典就可以,非常喜歡他在節目中常用的俚語,或是很切合敍述劇情時適時出現的髒話,他的西班牙就是西班牙一般人講話的方式。我也很喜歡跟著Juan去超市買菜(這個節目經常出現邊走路邊講話的錄音),或是聽完他提到報紙上的某篇文章而立馬上網查詢報導內容。Juan經常提到自己為什麼很龜毛的故事(出門一定要再三檢查家裡所有的電器瓦斯和一些有的沒的),最近最常聽他抱怨的是武漢肺炎而讓超市排隊買菜變成日常風景的事,一整個就是婆婆媽媽的瑣事和雜事但卻非常有趣,似乎沒有看過有人這樣教人學外語的,但很對我的胃口。

有了「Espanol con Juan」這個節目的加持,我對於維持西班牙水平更有信心,或許有機會繼續向上攀爬。

 

Juan Fernández – 1001 Reasons To Learn Spanish

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()