因為日本朋友Ryoko的介紹,去試聽為西班牙人開的日文課。老師名字是あだち,上了課之後才知道寫法是很稀有「芦立」,她說以前「芦」應該是「蘆」,但現在已經沒有這個日文字。大約是五十來歲的女老師,大概在西班牙住了幾十年了吧!講很好的西班牙文,她同時也是教日本書法的老師,若不是學費有點貴,我也很想去學日本的書道和插花!
設計學校的外觀
這個班級說是3級日文檢定的課程,但實在是太簡單了,剛開始在練習「誰に何をもらいますか」、「誰が何をくれますか」這種句型時我覺得好無聊,想說試聽完這一堂就不要來了,但隨著上課的進行,學生開始問起問題(用西班牙文),老師也用西班牙解釋。嘿嘿!這回問題可來了,雖然我對日本的文化或背景很很熟悉,但是他們嘰嘰喳喳在講什麼,我大概只能catch到30%左右的意思,所以我用日文或西班牙文問老師和同學,然後他們用西班牙回答我,再不懂就用日文跟あだち老師確認意思。
跟老師確認了上課的型態後就決定繼續上課,我想我是喜歡自討苦吃型的人吧,在不同的語言中穿梭和轉換,有趣至極。現在的生活,我在學校 和 老師講西班牙文,和同學講英文,和同宿舍的中國人Simon講中文,和同寢室的荷蘭人Franka講英文,現在每個星期去上2次日文課,可以跟老師和同學講日文和西班牙文。學校的Angelica老師說,你頭腦不會混亂嗎?呵呵,我還想去學法文咧,讓生活更刺激一些!班上的歐洲同學幾乎個個能說5國語言,我再加一種就可以超越他們了。
上課地點是在Gran via,借用一個設計學校的教室,裡面超有文化氣息,進出的人大都是學攝影、服裝設計或藝術相關的年輕學生。地點離我住的宿舍只要走路5分鐘。同學裡面有人坐40分鐘的巴士從很遠的地方來上日文課,她說她曾在日本住了3年,但回來西班牙已經25年所以差不多都忘光了,但我覺得她是全班日文程度最好的,等我跟這些同學比較熟悉時再來介紹這些西班牙人。