希望最後一個月的西文作戰計劃可以達到功效。

 

記得很久以前在東京的語言學校上了幾個月的日文課之後,日 文 老師對我的評語是「字彙豐富但使用的文法句型無法固定」。現在上了6個月的西班牙文課程之後,我發現我又犯了同樣的老毛病,文法真是我的大敵,有口難言啊!

 

 

 

在日本遊學時認識的朋友沒有像現在這麼多,所以那時經常單獨出門旅行,坐火車旅行、爬山、住青年旅館,三不五時哇拉哇拉跟路上碰到的日本人聊天,99%的路人甲都不懂英文,所以我只能想辦法用日文跟他們溝通。而來到西班牙之後,大多時間待在馬德里,不常去旅行,而經常碰面的就是那幾個西班牙人和日本人,而且重點是他們都會講英文,所以碰到很難解釋的事情就自然而然轉成英文或日文說明。前幾天我問日 文 老師のりえ到底要如何讓西文進步快一點,她叫我要停止講英文和日文,不論碰到多難的事情都要想辦法用西班牙文解釋。但是在日常生活當中,蠻少人有閒功夫聽你結結巴巴地講西班牙文。而有興趣跟我講西班牙文的人都是一些剛學不久的菜鳥,講來講去就是那幾句話,實在很難有什麼深入的對話。

 

 

 

前兩天趁假期想了個新的西文作戰計劃。決定不再繼續上文法課,因為已經上到最高階文法班,幾乎天天都和假設語法(subjuntivo)打交道,雖然同樣的教材已經重覆2次,但還是很難自由自在地運用到會話當中,所以我想做一些改變。昨天開始把文法課換成會話課,老師是我最喜歡的Sonia,跟她講話我比較不緊張,因為同學程度比較淺,上課時講話的機會也比較多。文法班的歐 巴桑J 老師一直追問我為什麼要換班,剛開始百思不得其解,後來才知道原來學生轉 班對 老師來說是很丟臉的事。另外我也決定每天寫一篇作文,練習各種時態變化,J老師很爽快地答應幫我改作文!看起來,我上回搬了很多台灣零食請她吃,又跑腿去超市幫她買包子有達到效果。另外一個西班牙朋友願意每天花一小時聽我講話然後修正錯誤,並且反覆練習常用句型。

 

 

 

今天在學校碰到先前字彙課Angelica老師,她問我最近如何?我說:除了西班牙文沒進步之外,一切都很好,日子過得超愉快。我希望經過這個月的密集訓練後,在11月底結束學校課程時,可以自由自在表達所有我想說的事情。

 

 

 

 

要搞定西班牙文真的要有點他媽的鬥牛士意志。

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()