close

 莫札特的歌劇「魔笛」是我這輩子第一次看的歌劇,因為覺得有趣才慢慢進入歌劇的世界,一點一滴進階現在竟然也喜歡看華格納的樂劇,但我一直沒有忘記初啟蒙的「魔笛」但很奇怪的是在歐洲旅行看歌劇卻每次都與「魔笛」擦身而過,除了台灣那個第一次(用中文演出),我只能從DVDCD聽魔笛,至少聽了有一百次吧,連旋律都能哼上幾段,不看字幕也能了解劇情。這次終於在布拉格開了胡,從網路上看起來魔笛的門票賣得很好,為了保險起見我先在網路上買了票,1050克朗,不便宜但也沒辦法,實際上那天也是客滿狀態,我還故意跑到歌劇院票口打聽是否還有門票,當對方說賣光了,我心裡其實覺得蠻爽的,這就像是沒打折時狠心花錢買了衣服,結果換季打折時發現買的衣服早就斷貨那種心情。

    這部歌劇的場地不是在我曾經去過的國民劇院(narodni divadlo)而是在stavovske divadlo(Estates Theatre;史塔佛夫斯凱劇院),起初我對這個劇院沒有什麼概念,到了現場才發現這個劇院很舊,而且椅子竟然是木椅子,坐起來不太舒服。不過劇院看起來金壁輝煌而且是奶綠和奶藍色的配色,看起來很特別,特地去摸了這些塗金漆的裝飾發現竟然也是木頭做的。捷克人製作的魔笛有一個引言人,不時與歌劇演員對話,劇中更是穿插許多捷克文對話,劇院很貼心的裝設英文字幕,我一直以為這是理所當然,但到了德國之後才發現並不是,德國的歌劇院沒有英文字幕的比比皆是。總之,歌劇製作很用心但是因為是腹地較小的劇院,樂團團員很侷促的一個挨一個坐著。我看的這一場飾演夜之后的女高音是東方人,回家查了名字叫做Yukiko Kinjo,獲得滿堂彩。國家劇院這個魔笛製作會持續演到2019年,演員卡司有好幾種選擇,我其實不在乎是誰演的誰唱的,因為沒有兩把刷子很難征服布拉格或是德國那些挑剔的樂迷,我坐在二樓,從上面往下看一片白髮蒼蒼,在歐洲看歌劇的年齡層的確有老化的傾向。

   總之這是我的歐洲「魔笛」歌劇初體驗,結果還算滿意,回家查詢資料才發現另一個驚人的事實,這個stavovske divadlo(史塔佛夫斯凱劇院)竟然是出現在電影「阿瑪廸斯」裡面首演「唐喬凡尼」的劇院,當時由莫札特本人親自指揮,那部電影在1984年拍攝時就在這裡取景。我去過布拉格幾個劇院和音樂廳,但完全沒想到為了看「魔笛」而來到莫札特曾經在二百多年前邁力指揮「唐喬凡尼」的劇院,想到我們曾經站在同一個空間就覺得好感動。

Libretto: Emanuel Schikaneder
Musical preparation
: Jaroslav Kyzlink
Stage director: Vladimír Morávek
Sets: Miroslav Huptych, Martin Ondruš
Costumes: Tomáš Kypta
Chorus master: Martin Buchta, Adolf Melichar
Motion cooperation: Leona Qaša Kvasnicová
Dramaturgy: Beno Blachut

The National Theatre Chorus
The National Theatre Orchestra
Long Vehicle Circus


Wolfgang Amadeus Mozart’s final stage piece was intended for the common people visiting the Theater an der Wien, where it was premiered on 30 September 1791. The creators drew upon the tradition of the old Viennese magic opera, one of the types of singspiel, a popular genre combining sung and spoken passages in which alongside human characters appeared various supernatural beings and animals and stage machinery effects were employed. Die Zauberflöte has become the best-known example of this genre not only owing to the fairy-tale story in which by means of a magic flute and his comical companion, Papageno, Prince Tamino seeks the way to Princess Pamina, daughter of the Queen of the Night, but also thanks to the references to Masonic symbolism and, naturally, Mozart’s engrossing music. A year after its premiere in Vienna, the singspiel was presented in Prague at today’s Estates Theatre on 25 October 1792. The new production, staged by the renowned Czech director Vladimír Morávek, is a spellbinding spectacle providing a remarkable artistic experience.

Sung in German, Czech and English surtitles.
Approximate running time, including intermission: 2 hours and 45 minutes, one 20-minute intermission

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()