close

 講西班牙語的鸚鵡  

     1994年是我第一次單獨長途旅行,26天玩法國和英國,那次去法國是參加英國出發的旅行團,團員全部是來自澳洲和美國,只有我一個東方人,旅行社幫我安排一個加拿大室友同住,她住過台灣一年,對台灣印象很好,我們每天用英文聊天;從法國回到英國之後,繼續在英國各地旅行,這26天當中我沒有碰到任何講中文的人。

 

      當我回到桃園中正機場後打了電話給妹妹,當時只覺得舌頭好像不太「輪轉」,連妹妹都察覺,問我為什麼講話好像怪怪的。回到公司後,我把這件事告訴同事,當時同事很懷疑的說,怎有可能只有20幾天就會出現中文講不「輪轉」的事,覺得我在誇大其辭。當時想不出理由來佐證,但我後來想出理由,同事無法理解是因為她不曾單獨出國旅行,而且沒有碰過每天都跟外國人混在一起只能講英文的日子。

      現在的人出門,一到目的地就用skype或line跟朋友聊天,根本無法體會「一整個月只能講別國語言的經驗」;再者,大部分的人出國都會找伴,或是半途認識同伴一起旅行,很少像我這樣一人獨行到底。我那次的經驗算是很特殊,因為之後再也不曾碰到過類似「回國後中文講不輪轉」的狀況。

 

      接下來要進入重點,我最喜歡看的新聞就是所謂的「鄉野奇譚」,前陣子是法國的「兒子娶繼母」的故事,最近則是「苦鳥努力記-鸚鵡篇,丟失4年後返家 不說英語改說西班牙語」,是Yahoo看到的文章,很有趣,我也在文後加了註解。

 

鸚鵡丟失4年後返家 不說英語改說西班牙語

 

   美國一名男子4年前丟了一隻鸚鵡,現在鸚鵡跟主人團員,已經不會說英語,改說西班牙語。美國加州地方報紙「微風報」報導,加州居民「達仁」飼養一隻鸚鵡,起名叫「奇克」,「達仁」是英國人,因此「奇克」學會說英國腔英語。4年前,「奇克」突然飛走,最近被加州一名獸醫撿到。他查看「奇克」身上晶片,找出主人資料,就把「奇克」歸還「達仁」。「達仁」說,「奇克」現在已經不說英語了,只說西班牙語。但誰也無法知道,過去4年「奇克」遇到什麼事情,跟誰學會說西班牙語。

 

   黑糖貓的comment,或許這隻鸚鵡離開加州後往南飛,進入西班牙語領域的中南美洲,牠碰到許多講西班牙文的鸚鵡或人們,環境逼迫牠要改說他國語言,要不然就無法與別的鳥溝通。黑糖貓在經過1994年的英法旅行經驗之後,覺得這隻鸚鵡改說西班牙語是很正常的事。

 

           鸚鵡丟失4年後返家 不說英語改說西班牙語

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()