學習日文讓人生由黑白變成彩色

  

        1995年遊學日本9個月,開始我的日文學習生涯。19961月回台,開始我的尋找日文老師生涯,一直到現在的2010為止其間總共經歷了5位老師。

  

  

        NHK電視台對我來說是最重要的日文老師。有一段時間,NHK播放全本的義大利歌劇節目,唱的是義大利文,附的是日文字幕,曲目是我最喜歡的普契尼系列。想看懂全部歌劇內容就是我學日文的契機。1996回台灣之後,沒有機會講日文,只好每天看電視練聽力。邊看NHK、邊查電子字典成為我日常生活的一部分。

 

  

        我很喜歡NHK的節目,它的記錄片的廣度和深度讓我認識世界的多樣化,催化了旅行的欲望、成就了學習的動機,而所需的費用只是每個月600元的有線電視費用。我真是愛死了NHK,可惜它不能跟我話,這逼得我要另外找地方練習日文會話

 

  

  

第二個加藤老師是從補習班找來的,她被派到我上班的 公司 教授 

日文初級班,我等她下課,問她可不可以和我一對一上課,鐘點費談妥後,就開始了我們的日文課,每星期上一小時。那是第一次需要和日本人對談小時痛苦經驗,我每星期得找一篇朝日新聞或產經新聞的報導,然後準備問題與所需的單字老師逐段用日文討論;我清楚記得日文字不夠用,想說的事情無法完全表達的痛苦;我不會忘記當我要跟她解釋為什麼台灣有這麼多的族群問題時,那種說不出來的無力感。但隨著時間經過,情況有了轉變 

 

 

那段時間我正好得到一個翻譯日文書的機會,透過上課時的討論,終於完成。書籍出版,上面譯者名字讓我很激動也很興奮,我在那本書的空白頁上寫上感謝的話送給加藤老師,因為不久後,她就到加拿大去讀書,臨走時介紹另一個日 文 老師給我鳴沢,一個娃娃臉的男老師

 

 

  

        鳴沢老師在大陸學中文時認識台灣的女朋友,畢業後,跟女朋友回 

新竹開始了日文 老師的工作。娃娃臉的優勢讓他家教接不完,家庭主婦對他 

特別著迷。而對我來說,之前在日文下的功夫有了回報,翻譯的機會慢慢增加,接下來的幾本翻譯書就在與鳴沢老師上課1年多的過程中完成,上課時 

我們都在討論我翻譯時所碰到難題,有些地方若不是由他解釋的話, 

我查字典查到死也查不出來吧! 在東京念大學的鳴沢跟我說:以前他在清晨打工完畢回家途中經過歌舞伎町時,有時會看到地上一灘血跡。我把這件事告訴我那對於歌舞伎町黑道超有興趣的弟弟聽。當我和弟弟有機會一起到東京旅行時,他竟然大清早想要到新宿歌舞伎町去找尋黑道火拼留下的斷指和血跡。

 

 

        4本翻譯書完成後,我轉換跑道到竹科,工作常用到日文,客戶也就變成我的日文練習對象,雖然一直對自己講的日文(尤其是敬語)不滿意,但因工作繁忙,而且平常也有日本朋友可以打屁聊天,所以就得過且過。直到幾年後的某個刺激,才覺得自己需要面對現實,於是把平常聊天的日本朋友宮ちゃん升格成老師,正經八百地繳學費,練習日文敬語。

 

 

   

ちゃん(小宮),大家都這樣叫他,他是經由朋友介紹而熟識的。辭掉日本的工作到大陸學中文,來台灣後就定居下來不走了。人和脾氣都還不錯,唯獨提到一檔事,他就發火,那就是竹科新貴。「竹科新貴」不僅僅是一個社會現象,它也是阿宅(日文稱為「お宅)=宅男』+『宅女』的集合體兼代名詞。若說格子襯衫+背心是阿宅的標準配備,而報名日文課看漂亮妹妹則是「阿怪異行徑之一。我有個朋友來新竹教日文,被竹科某阿宅盯上,表白加上跟蹤一個月,讓她崩潰逃回日本,再也不敢來台灣。

 

 

   

愛好自由的宮ちゃん不想回日本過一成不變的上班族的生活,又得要 

賺錢養家活口,只好留下來與竹科「お宅奮戰,結果他被打敗了。新竹日文老師的收入來源有幾種,補習班開的正規課程、派遣到竹科公司所開的日文課、家教機會等等,與其日本女老師相較,ちゃん只有最前面一種選擇(他戯稱自己是補習班的看板教師,因為其他女老師都外派去了)。通常這些科技新貴興沖沖去上第一堂日文課,發現竟然派來男老師,馬上就會請公司跟補習班反應說老師教得不好,然後宮ちゃん就不用再去了。這樣的事情重覆幾次,補習班就不再派他去竹科去上課。家教更不用提,園區宅男只喜歡日本妹,其他的到府家教不歡迎男生怕有危險,尤其宮ちゃん長得也不帥。他對於這些宅男行徑恨得牙癢癢,逼不得已絕對不跨進園區一步,有時想跟他約在園區見面,得要威脅利誘加恐嚇。

 

 

 

 

        ちゃん在政治上是極右派,雖然我還蠻喜歡日本這個國家,也不在意它曾經為世界帶來的那段災禍。但是宮ちゃん有些論調讓人無法苟同,說什麼太平洋戰爭只是日本為了保護自己的國土之類的事,明明是島國資源不夠而向外擴張侵略其他國家。我們常在上課時唇槍舌劍,每次1小時的日文敬語課,常演變成3個小時的政治辯論大賽。我想他可能很受不了我這個台灣番女人,但是能夠聽他暢所欲言發牢騷的台灣人恐怕也不多吧。

 

 

 

        200712月宮ちゃん因為家庭因素回日本定居,我失去講日文的對象,又怕把幾年來的努力給忘了,所以積極找尋替代者。雖然有人介紹另一個女老師,但這個老師常常一問三不知,知識貧乏,無法滿足我的求知欲。

 

 

 

                               恨不得用炸彈夷平竹科的宮ちゃん

  

  

   

園區科技生活館開課的DM是這樣介紹 米老師的:

  

本課程讓您開口練習說日語,並以教授東京標準音的發音方式,奠定您說一口流利日語的基礎,上課氣氛輕鬆愉快,帥哥老師風趣幽默,讓您學習無壓力,保證有實力,歡迎對日語及日本文化有興趣的朋友們加入。

 

 

       我壓根兒就不相信新竹會有『帥哥日 文 老師』這檔事,不是歐吉桑就是沒什麼個性的無臉男,所以一直都沒去報名上課。後來有個朋友上了他的課,跟我強力推薦。

 

 

 

 

       我第一次看到罵詈雑言』這個日文單字之後,就再也沒有忘記過,原因是 米山老師的解說讓人無法輕易忘記。ばりぞうごん(barizougonn)翻成台語=駡你祖公,它實際的意思也很類似這句台語。老師喜歡學台語,常看民視連續劇,如「娘家」、「夜市人生」之類的節目,上課時現學現賣,加上誇張動作,頗有喜感。有時會冒出一些文謅謅平常不會用到的台語,問他從那裡聽來的,答案竟是他現在要改走高檔路線,所以改聽大愛電視台證嚴法師講道。

 

 

 

 

在我認識的日本人當中,很少會主動透露他們是那個大學畢業的。但若念的是名校的話,就會有意無意之間講出來。我很快就知道老師念的是那一間,因為他是看不起種稻人家(早稻田)的慶應高材生。出身石川縣金沢的有錢人家,英文很溜,因為在美國唸了MBA。由於這種背景,上課時常常很貼切地使用對應的英文或國台語來解說日文意思,讓人印象深刻。可惜我太晚遇到他,才上了一年課,否則我的日文早該突飛猛進。不過,『長得很帥』是老師一廂情願的想法(搞不好是他逼補習班這麼寫的!?)

 

 

 

 

 

有時在上課時他會不經意的問,你們不覺得我長得很像福山雅治嗎?在大家不置可否時,他就會拿出年輕時拍的有點兒(5%)像福山雅治的照片來加強印象。除了不定期出現的福山雅治戯碼之外,還有一件事班上同學們也耳熟能詳, 那就是老師的戀愛史,課上得愈久,所掌握到的細節越多,人物也呼之欲出,只差沒有拿出女主角的照片來佐證而已。這件事大概是 米山 老師不想面對的真相,所以我們也不好意思要他拿照片來證明,不過啊!實在是太戯劇化,讓人有點懷疑它的真實性。

 

 

 

 

 

 

他有時也會問我們去過東京明治神宮沒?有沒有在神宮賺到錢?被問的人通常一頭霧水,參觀神宮那能賺什麼錢呢!老師的偏財運很好,據說在台灣常中樂透,就連除夕晚上去明治神宮拜拜,也會有錢從天下掉下來(除夕到神宮祈福的人很多,在後面擠不進去的人把萬元鈔包石頭從後面丟到前方的賽錢箱,老師個子高,萬元鈔票竟落在他的連帽外套裡!),這條也是上課的老梗之一。

 

 

 

        再過不久,我就要離開台灣到歐洲去學別種語言,不過放心好了,那個城市日本人多到爆,我想應該不難找到下一個日文老師。這次務必要請老天爺多保佑,看在我虔誠學了那麼多年日文的份上,賜給我一個真的很帥的日文 老師!

 

 

                                                         山寨版的福山雅治在耍酷

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()