close

晚上在大學上法文課,老師體恤白天要上班同學的辛苦,不需考試但要交一篇劇本而且上台表演。我編了一個劇本要用到法國的國歌馬賽曲+煙火。馬賽曲我很熟,因為在古典音樂啟盟時期我最常聽的是柴可夫斯斯「1812」,它用的主題旋律就是法國馬賽曲。「1812」裡有大炮的聲音,我本來想要拿1812來當做期末演戯的配樂,但因為最後馬賽曲輸給俄國的國歌(象徵拿破崙被俄軍打敗),所以大炮出現的地方馬賽曲已經欲振乏力,所以我最後決定另外在Youtube另外找馬賽曲。

法國馬賽曲和德國國歌(海頓作曲)並列世界最受歡迎的國歌之二,網路上可以找到許多男高音演唱的馬賽曲版本,但最後我選了一個小女孩唱的版本,那是電影「玫瑰人生」飾愛廸琵雅芙(Edith Piaf)的童星。若不是為了找馬賽曲我還不知道有這部電影,而且進一步追查資料才發現這位法國香頌歌后是個非常有個性的女人。電影裡壓軸曲子「Non, je ne regrette rien 不,我無怨無悔」就是她的人生寫照。

愛迪·琵雅芙的墳墓,位於巴黎拉雪茲神父公墓,今年5月到巴黎旅行,我有去過蒙帕納斯的公墓,找到幾個名人的墳墓(作曲家聖桑和作家瑪格麗特莒哈絲),如果早點知道愛迪·琵雅芙這個人和她的歌的話,搞不好我也會去一趟拉雪茲神父公墓。

Non, je ne regrette rien 不,我無怨無悔(1960)

 Non! Rien de rien ... 不,沒什麼

Non ! Je ne regrette rien 不,我無怨無悔

Ni le bien qu'on m'a fait 無論人們對我好

Ni le mal tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說全都一樣

Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼

Non ! Je ne regrette rien... 不,我無怨無悔

C'est payé, balayé, oublié 已付出代價了、一掃而空了、遺忘了

Je me fous du passé! 我不在乎它的逝去

Avec mes souvenirs 對於過去的回憶

J'ai allumé le feu 我付之一炬

Mes chagrins, mes plaisirs 我的憂愁,我的歡樂

Je n'ai plus besoin d'eux ! 我再也不需要它們

Balayés les amours 掃卻那些愛戀

Et tous leurs trémolos 以及那些顫抖的餘音

Balayés pour toujours 永遠地清除

Je repars à zéro ... 我要從零開始

Non ! Rien de rien ... 不,沒什麼

Non ! Je ne regrette nen ... 不,我無怨無悔

Ni le bien, qu'on m'a fait 無論人們對我好

Ni le mal, tout ça m'est bien égal ! 或對我壞,對我來說都一樣

Non ! Rien de rien ...不,沒什麼

Non ! Je ne regrette rien ...不,我無怨無悔

Car ma vie, car mes joies 因為我的生命、我的歡樂

Aujourd'hui, ça commence avec toi ! 從今天起,要與你一起重新開始!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()