close

 鶴瓶的家族乾杯走遍日本各地小鎮  

NHK有幾個節目我會固定收看,一是料理和食材介紹的節目「キッチンが走る」,二是報導成功者故事的「仕事の流儀」,第三個就是今天要介紹的「鶴瓶の家族乾杯」。NHK每個節目都有它的主題曲,聽到音樂旋律就知道是某個節目要播出,而我覺得最動人的歌曲就是「鶴瓶の家族乾杯」所用的曲子,一個叫做さだまさし(佐田雅志)作詞譜曲的「Birthday」(生日)。如果上網查一下就會發現用birthday當做曲名的歌還真多,但沒有一首能夠跟今天要介紹的這一首相比,無論是歌詞或是旋律。 

 

雖然經常收看這節目,很我直到這幾天才想到去查這首曲子的背景,並且到youtube聽完全曲,試著上網查詢有關這首曲子的中文資料。大部分人對於這首曲子產生興趣的契機是在2007年跨到2008年的紅白歌唱大賽,「Birthday」是其中的一首,而且得到許多人的注目。

 

在網路上找了很久才找到可以copy的日文歌詞,但沒有人翻成中文,所以讓我來獻醜一下。佐田雅志除了這首birthday,也做了許多其他很不錯的曲子,譬如「案山子」(かかし;稻草人)和「關白宣言」(大男人主義宣言),因為都沒有中文翻譯,之後有機會我再慢慢翻譯和介紹,聽了完整的BIRTHDAY全曲,我對這個歌手的作品產生很大的興趣,他的歌幾乎是把日常生活對話直接變成歌詞唱出來,說的也都是人情世故的平常事,但卻讓人很感動。

          

以下是Birthday的歌詞/ 詞:さだまさし 曲:さだまさし(佐田雅志)

 

幸せをありがとう ぬくもり届きました
Shi a wa se o A ri ga to u   nu ku mo ri To do ki ma shi ta 

感謝你送來幸福和溫暖的祝福

 


 なによりあなたが元気でよかった
 na ni yo ri a na ta ga Ge n ki de yo ka tta
 

聽到你日子過得不錯讓人很欣慰

 

宝物をありがとう 思い出届きました
 Ta ka ra mo no o   A ri ga to u O mo i de To do ki ma shi ta
 

感謝你送來珍貴的美好回憶

 


  生まれてきてよかった※
  U ma re te ki te yo ka tta
 

能夠誕生在這個世界真是美好 

 

誕生祝いをありがとう 忘れずにいてくれてありがとう
Ta n jo u I wa i o A ri ga to u   Wa su re zu ni i te ku re te a ri ga to u
 

感謝你的生日祝福 謝謝你沒有忘記我的生日


古い時計が時を刻むように     緩やかに年老いてゆけたらいいなどと
Fu ru i To ke i ga To ki o Ki za mu yo u ni Yu ru ya ka ni Ne n O i te yu ke ta ra i i na do to
 

彷彿是古老的大鐘所刻下的時間印記   能夠慢慢老去是件好事

 

この頃思うようになりました
Ko no Go ro O mo u yo u ni na ri ma shi ta 
 

我這個時候是這麼想的

 

誕生祝いをありがとう   忘れずにいてくれてありがとう

Ta n jo u I wa i o A ri ga to u   Wa su re zu ni i te ku re te a ri ga to u
 

謝謝你捎來生日的祝福,謝謝你沒有忘記我

 

 

誰かがわたしの生まれ日のこと
Da re ka ga wa ta shi no U ma re Ni chi no ko to
 

謝謝你記得我出生的日子

 

憶えていてくれると
O bo e te i te ku re ru to
 

因為你記得

 

独りきりではないと
Hi to ri ki ri de ha na i to
 

而讓我知道我並不孤獨


とても勇気が湧いてくるのです
To te mo Yu u ki ga Wa i te ku ru no de su 
 

這讓我產生很大的勇氣

 

(※くり返し)歌詞

 

やさしい手紙をありがとう
Ya sa shi i Te ga mi o A ri ga to u
 

謝謝你捎來溫柔的祝福


気にかけてくれていてありがとう
Ki ni Ka ke te ku re te i te a ri ga to u
 

謝謝你對我這麼用心


下書きの跡が胸に沁みます
Ki se tsu no Ha na o Su ko shi O ku ri ma su
 

有著草稿痕跡的信紙讓我很感動

 

こんなわたしの為に
Ko n na wa ta shi no Ta me ni
 

為我如此用心


こんなに沢山の
Ko n na ni Ta ku sa n no
 

あなたの時間をくれたのですね
A na ta no Ji ka no Ku re ta no de su ne 
 

而且為我花了這麼多的時間


心からどうもありがとう
Ko ko ro ka ra do u mo a ri ga to u

我由衷的感謝


忘れずにいてくれてありがとう
Wa su re zu ni i te ku re te a ri ga to u
 

謝謝你沒有忘了我


季節の花を少し送ります
Ki se tsu no Ha na o Su ko shi O ku ri ma su
 

讓我送你一些季節盛放的花朵

 

 

あなたのあの笑顔を
A na ta no a no E ga o o   
 

飾るには足りないけど
Ka za ru ni wa Ta ri na i ke do
 

雖然這些花比不上你的笑臉那麼動人


せめて私の心を添えて
Se me te Wa ta shi no Ko ko ro o So e te  
 

但它代表我的一點心意

 

さだまさしの「Birthday 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()