close

P1540761   

自從上次在路邊撿到許多童書後我對「紙類回收的星期三一直都很期待不是到處都可以撿到書得要有作戰的sense首先是要在住宅區才比較撿得到一般商業區只會丟出來紙箱子有天走在路上聽到一隻烏鴉停在電線桿上嘎嘎叫我心想牠該不會是在說:「討厭的星期三又來了,找不到東西吃肚子餓。」烏鴉是日本的垃圾工人最討厭的鳥類,牠們專門翻垃圾堆找食物,環保局有許多烏鴉對策,有的是把垃圾放在鐵網箱子,但這種箱子很占空間,所以大部分是用塑膠網,平常不用時就用袋子收起來綁在行道樹幹上。

 

日本收垃圾還停留在「人道範圍」,可以定點置放垃圾,垃圾工人需要下車搬運。在台灣如果不是住在有人幫忙倒垃圾的大樓或公寓,大家最煩惱的事應該是倒垃圾這件事!甚至我還聽過很多同事說,光是有人幫忙倒垃圾這件事就值得每月付出的管理費,我自己是星期六才倒垃圾,因為平常垃圾車是下午6點半到,那時大家還在公司打拼,怎有可能回家倒垃圾呢?經常在星期六聽到垃圾車聲音時急急忙忙從五樓衝下來,所經過的樓層都會聽到急促的聲音,不外乎是包塑膠袋的聲音,要不然催促動作快一點的講話聲,不知道是不是有人為了倒垃圾而從樓梯上摔下來的?台灣倒垃圾環境的惡劣與日本倒垃圾環境的舒適正好相反,日本因為分類清楚,很多人利用某些特定日子到垃圾堆檢查是否有可以再利用東西;台灣呢?是苦了大部分老百姓,涼了少數的清潔工,不知道是不是有人檢討過這種不合理的地方。

 

除了上次撿到大批童書,最近又撿到一本東京廸士尼導遊指南。日本有很完整的垃圾回收制度,只要是有用的東西就有它的回收系統,很多人靠這行過活。如果不想在紙類回收日撿書,也可以到二手書店及商店去挖寶,橫濱伊勢佐商店街上有許多二手回收商店,經常看到有人提著家中不要的東西到店裡鑑價,因為我們不要的東西卻可能是別人在找尋的寶貝。也可以把不要的書賣到二手書連鎖店的book off,超過30本他們就會派人到家裡收取,在book off買的書,看完後也可以賣回去,難怪它的生意好到不行,也難怪日本出版業規模江河日下,因為大家都到二手書店買書,要不然就到圖書館借書了。最近我就在book off挖到寶,用台幣30元的價格買到徐四金的暢銷小說「香水」。

 

接觸日文很久因為懶散又不愛讀文法,錯誤百出,我在想,日文沒進步大概是因為太久沒讀書的關係,如果買一本日文小說回來好好研讀,或許能夠藉著閱讀改善文法。我在BOOK OFF找到香水這本書它是近年來翻得最勤的中文書籍裡面的細節大概都記起來所以現在來看它的日文翻譯本或許可以讓日文進步一點,反正是新年新計劃嘛!

book off  

arrow
arrow
    全站熱搜

    黑糖貓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()